Записи с темой: чарльз диккенс (список заголовков)
20:59 

Чарльз Диккенс "Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим"

Мне выпала большая удача в жизни; многие работали куда больше, чем я, но добились далеко не такого успеха. Однако мне никогда не удалось бы сделать того, что мною сделано, если бы я в то время не приучил себя к пунктуальности, порядку, усидчивости, если бы не научился сосредоточивать своё внимание в каждый данный момент только на одном деле, нисколько не помышляя о том, что вот-вот должен буду обратиться к другому.

Твой выбор был свободен, и ты избрал очаровательное создание с любящим сердцем. Твой долг, да и радость для тебя, я уверена, – я совсем не собираюсь читать лекцию! – ценить её (ведь ты её сам выбрал) за качества, которые у неё есть, а не за те, которых у неё нет. Постарайся, если сможешь, развить в ней качества, каких ей не хватает. А если не сможешь, мое дитя, ну что ж, ты должен обходиться и без них.

При несходстве характеров и взглядов брак не может быть счастливым.


+3

@темы: Чарльз Диккенс

20:52 

Чарльз Диккенс "Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт"

Странное занятие для ребёнка — изучать путь к сердцу жестокого отца.

Капитан Катль, подобно всем людям, и не подозревал о том, сколь глубоки, несмотря на уныние, его надежды, пока не почувствовал полного их крушения.

О сэр, после всего, что я видела, умоляю вас, если вы будете облечены властью и кто-нибудь провинится перед вами, никогда, ни за какую провинность не налагайте кары, которую нельзя отменить, пока есть бог на небе, заставляющий изменяться сердца, им созданные.


+7

@темы: Чарльз Диккенс

20:49 

Чарльз Диккенс "Большие надежды"

Миссис Джо была очень чистоплотной хозяйкой, но обладала редкостным умением обращать чистоту в нечто более неуютное и неприятное, чем любая грязь. Чистоплотность, говорят, сродни благочестию, и есть люди, достигающие того же своей набожностью.

Дети, кто бы их ни воспитывал, ничего не ощущают так болезненно, как несправедливость. Пусть несправедливость, которую испытал на себе ребенок, даже очень мала, но ведь и сам ребёнок мал, и мир его мал, и для него игрушечная лошадка-качалка всё равно что для нас рослый ирландский скакун. С тех пор как я себя помню, я вёл в душе нескончаемый спор с несправедливостью.

Если все дети одержимы таким же страхом, что их могут не понять, какой владел в детстве мною, — а я, не имея причин считать себя исключением, вполне допускаю, что это так, — то именно этим нередко можно объяснить, что они бывают столь молчаливы и замкнуты.


+3

@темы: Чарльз Диккенс

15:42 

Чарльз Диккенс "Рождественская песнь в прозе"

Да, она воистину была под стать своему супругу во всех решительно смыслах. И если это не высшая похвала, то скажите мне, какая выше.

Болезнь и скорбь легко передаются от человека к человеку, но всё же нет на земле ничего более заразительного, нежели смех и весёлое расположение духа, и я усматриваю в этом целесообразное, благородное и справедливое устройство вещей в природе.

Он был достаточно умён и знал, что так уж устроен мир, — всегда найдутся люди, готовые подвергнуть осмеянию доброе дело. Он понимал, что те, кто смеётся, — слепы, и думал: пусть себе смеются, лишь бы не плакали!

@темы: Чарльз Диккенс

Цитаты из прочитанных мною книг

главная